I canti giudaico-spagnoli 2

Musiche in giudaico-spagnolo, la lingua vernacolare dei discendenti degli ebrei espulsi dalla penisola iberica nel 1492 e nel 1497

Dopo la loro espulsione, gli ebrei sefarditi (la parola significa “Spagna” in ebraico) stabilirono nuove comunità intorno al Mediterraneo, soprattutto nelle aree dipendenti dall’impero ottomano: Turchia, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria e Palestina.

doc_judeo-espagnol_2_500px_75.jpg

Dalla fine degli anni ’60, il repertorio di canti popolari giudaico-spagnolo è molto richiesto in Europa, America del Nord, America Latina ed in Israele. Ma la maggior parte, se non la totalità, delle produzioni discografiche sul mercato sono registrazioni fatte da interpreti professionisti a partire da trascrizioni musicali prese da antologie e con arrangiamenti. Ci sono poche registrazioni di questi canti in un’interpretazione veramente tradizionale.

La playlist qui sotto è rappresentativa di questa diversità nell’interpretazione

Condividere :
0:00
0:00

Vi piacerà anche

Cofanetto – I believe

Pubblicato poco dopo la seconda guerra mondiale, I believe è un cofanetto di 3 dischi a 78 giri (30 cm,…

Le canzoni di Purim in giudeo-spagnolo

Una selezione di canzoni in giudeo-spagnolo per la festa di Purim, interpretate in particolare da Joaquín Díaz, Clara Bénitah, Judith…