I canti giudaico-spagnoli 2

Musiche in giudaico-spagnolo, la lingua vernacolare dei discendenti degli ebrei espulsi dalla penisola iberica nel 1492 e nel 1497

Dopo la loro espulsione, gli ebrei sefarditi (la parola significa “Spagna” in ebraico) stabilirono nuove comunità intorno al Mediterraneo, soprattutto nelle aree dipendenti dall’impero ottomano: Turchia, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria e Palestina.

doc_judeo-espagnol_2_500px_75.jpg

Dalla fine degli anni ’60, il repertorio di canti popolari giudaico-spagnolo è molto richiesto in Europa, America del Nord, America Latina ed in Israele. Ma la maggior parte, se non la totalità, delle produzioni discografiche sul mercato sono registrazioni fatte da interpreti professionisti a partire da trascrizioni musicali prese da antologie e con arrangiamenti. Ci sono poche registrazioni di questi canti in un’interpretazione veramente tradizionale.

La playlist qui sotto è rappresentativa di questa diversità nell’interpretazione

Condividere :
0:00
0:00

Vi piacerà anche

Castelnuovo-Tedesco, Mario (1895-1968)

Nato il 3 aprile 1895 a Firenze in una famiglia ebrea sefardita, Mario Castelnuovo-Tedesco riceve lezioni di pianoforte dalla madre…

L’IEMJ festeggia i suoi 20 anni!

Fondato nel 2006, l’IEMJ celebrerà nel 2026 il suo ventesimo anniversario. Venti anni ricchi di attività che hanno permesso all’IEMJ…

Concerto di gala per i 20 anni dell’IEMJ

Il 18 ottobre 2026, alle 17:30 presso la Salle Cortot – Parigi, l’Institut Européen des Musiques Juives propone uno spettacolo…

Concerto: Dal canto popolare alla melodia sefardita del XX secolo

Il 25 giugno 2026 alle ore 20:00, presso gli Archivi Nazionali / Hôtel de Soubise - Parigi. Nell'ambito del Festival…