Keren Esther

“When I’m 40 years old, something happens. My husband says to me one evening,” When you sing Judeo-Spanish, it makes me cry”. Something awakens deep inside me. Somethinf far and luminous: my Judeo-Spanish roots and the music that flows from it. I feel that I can put my heritage in this music that exalts tender feelings that need to be expressed. My voice finds its light, its meaning and dares to be naked in a familiar repertoire to which I have great pleasure to connect. I search my family memory, ask my mother about her own childhood to better understand the context of these these Judeo-Spanish songs. I discover the personality of an extraordinary woman: my great grandmother Esther! … ”

Visit the website

You may also like

Rosh Hashanah Seder among North African Jews

The Rosh Hashanah Night Seder consists of the consumption of symbolic foods - known as simanim (signs) - and the…

Le Seder de Roch Hachana chez les Juifs d’Afrique du Nord

Roch Hachana (ראש השנה) est une fête marquant le début de la nouvelle année juive. Elle est célébrée, en Israël…

Thieves of Dreams – Zloději snů

Upon the recent passing of her mother, Lenka discovered two tattered notebooks of hand-written poetry that her grandmother, Anna Hana…