“When I’m 40 years old, something happens. My husband says to me one evening,” When you sing Judeo-Spanish, it makes me cry”. Something awakens deep inside me. Somethinf far and luminous: my Judeo-Spanish roots and the music that flows from it. I feel that I can put my heritage in this music that exalts tender feelings that need to be expressed. My voice finds its light, its meaning and dares to be naked in a familiar repertoire to which I have great pleasure to connect. I search my family memory, ask my mother about her own childhood to better understand the context of these these Judeo-Spanish songs. I discover the personality of an extraordinary woman: my great grandmother Esther! … ”
You may also like
10/11/2024
Adolphe Attia Fund
In July 2023, Adolphe Attia donated to the IEMJ a set of photos, programs and concert posters retracing his career…
07/11/2024
Adolphe Attia, 50 years of Chazanut in France
In the collection « Life courses », Adolphe Attia tells us about his life and ministry at the Grande Synagogue…
27/10/2024
Jewish Patrons, Musicians and Composers during the Third French Republic (1870-1940)
Between 1870 and 1940, musical life in France depended largely on the support of a few enlightened, music-loving patrons. Among…