From the dream of a Shtetl, resurrect the old jokes that once punctuated the existence of our Yiddish ancestors. From bouncy refrains to languorous melodies, from deep cries of sadness to hope-filled prayers, these four musicians (sometimes accompanied by a few accomplices) have chosen to affirm that Yiddish is a living language, which bounces on the keys of the accordion, brushes to the strings of the guitar and unfolds in the grace of a haunting voice.
You may also like
Roch Hachana (ראש השנה) est une fête marquant le début de la nouvelle année juive. Elle est célébrée, en Israël…