A la découverte des baqqachot

Dans les communautés juives du Maroc et du Moyen-Orient, le chant des baqqachot (ou bakashot) est pratiqué les samedis matin d’hiver, avant l’aube. Il consiste en une série de poèmes interprétés sur des airs traditionnels.

Dans le rite moyen-oriental (dit d’Alep ou encore Yerouchalmi), les bakashot suivent un texte fixe chaque semaine, qui débute avec le poème mystique El Mistater. Un autre texte clé de cette tradition est le poème Ode la-El, dans lequel Dieu est loué à l’heure où « chantent de concert les étoiles du matin ».

 Dans le rite marocain, la structure des bakashot reste constante tout au long de la saison, mais les textes varient d’une semaine à l’autre. Les chants s’ouvrent toujours avec deux poèmes fixes, Dodi Yarad et Yedid Nefesh, et se terminent par Sha’har Avaqesh’ha (« Au petit matin je te cherche »). Entre ces éléments fixes, les piyyoutim (poèmes liturgiques) changent chaque semaine en fonction d’un mode musical spécifique, appelé nouba.

La playlist ci-dessous vous propose de découvrir des enregistrements de chants de bakashot selon les traditions Yerouchalmi et marocaine.

Consulter l’article de fond sur les bakashot

Visionner la vidéo Chirat ha-baqqachot selon le rite marocain

En bas de l’écran

Partager :
0:00
0:00

Vous aimerez aussi

Fun a Velt Vos iz Nishto Mer

Ce CD, interprété par le clarinettiste Angelo Baselli et l’accordéoniste Gianluca Casadei, restitue plus d’une quinzaine de mélodies yiddish et…

L’apport des compositeurs juifs au cinéma hollywoodien

Dans les années 1930, la montée des régimes totalitaires en Europe contraint de nombreux musiciens juifs à émigrer aux Etats-Unis.…

Exile to Hollywood

Cet album explore l’âge d’or de la musique des films hollywoodiens à travers le destin de compositeurs juif contraints à…

Le chant judéo-espagnol : entre tradition orale et composition savante

Les musiques judéo-espagnoles, transmises oralement, ont évolué à partir des années 1920 sous l’influence des courants folkloristes et de compositeurs…