Nora Bisele

La boîte à souvenirs - French and Yiddish songs

Released in 2021, this first album from the duet of singers and musicians Nora Bisele gather 12 songs mixing French and Yiddish languages. Stories of tenderness, nostalgia and rebellion… Life stories.

CD available on the EIJM’s Online Shop

” Little, when grown-ups sang us songs, lullabies, and it finished, we always asked… Please, a little more!

My grandmother always responded before singing again : Nokh a bisele? And I always asked myself who is this Nora? I imagined her appearing in songs, dancing on the music, playful with the notes. Nora Bisele was always there, finding her way from my grandmother’s lips to my ears, as soon as I asked « A little more »…

pages_de_cd_1670_liv_500px.jpgToday, Elsa Signorile (vocals, accordion, guitar) and Raphaële Merdrignac (clarinet, bass clarinet, vocals) sing the stories of Nora Bisele. From French to Yiddish, from Yiddish to French, these stories are sweet, nostalgic, joyful, angry, or love stories. These are life stories!

So… A little more ? Nokh a bisele? “

From French singer Barbara to Itsik Manger, from Jeanne Moreau to Mordekhay Gebirtig, Nora Bisele plays with languages to take us on an intimate journey full of tenderness.

This CD comes with a beautiful booklet illustrated by Youna Tessier, compiling lyrics in Yiddish, their transliteration and translation in French.

Visit Nora Bisele’s website

Purchase the CD on the EIJM’s Online Shop

Documents joints

0:00
0:00

You may also like

Rosh Hashanah Seder among North African Jews

The Rosh Hashanah Night Seder consists of the consumption of symbolic foods - known as simanim (signs) - and the…

Le Seder de Roch Hachana chez les Juifs d’Afrique du Nord

Roch Hachana (ראש השנה) est une fête marquant le début de la nouvelle année juive. Elle est célébrée, en Israël…

Thieves of Dreams – Zloději snů

Upon the recent passing of her mother, Lenka discovered two tattered notebooks of hand-written poetry that her grandmother, Anna Hana…