Parution aux éditions de l’IEMJ

De 2 nouvelles partitions de Serge Kaufmann

Parution aux éditions de l’IEMJ

Des 2 premiers recueils de partitions d’Itaï Daniel

Faire un don

Depuis sa création, l’IEMJ a sauvé de l’oubli des dizaines de milliers de documents musicaux.
Pour poursuivre ses objectifs, l’IEMJ a besoin de votre soutien.

Entièrement consacrée aux musiques juives

DES DIZAINES DE CD, PARTITIONS & LIVRES VOUS ATTENDENT...

Vous souhaitez être bénévole à l’IEMJ, contactez nous

au 01 45 82 20 52 ou par mail : contact@iemj.org

Nous confier vos archives

Vos archives nous intéressent : familiales ou institutionnelles, elles nous intéressent toutes...

Conditions d’accès à l’IEMJ

Uniquement sur rendez-vous au 01 45 82 20 52 ou par mail : contact@iemj.org

Stage de formation au répertoire judéo-espagnol

Du 14 au 18 mai 2018, l’association judéo-espagnole Aki Estamos organise un Stage de formation au répertoire judéo-espagnol au Centre Medem, à Paris (75010). Ce stage animé par Susana Weich-Shahak (…)
lire plus

Ventanas altas de Saloniki

Ce double CD, publié en 2013 par l’université de Haifa, réunit 36 chansons issues des répertoires traditionnel et moderne des juifs de Salonique.
lire plus

Fonds Hélène Engel

Hélène Engel est une chanteuse de formation classique, musicologue, auteur, compositrice, interprète et arrangeuse. Elle est passionnée par tous les aspects de la musique juive, du collectage sur le (…) lire plus

Brandwein, Naftule (1889-1963)

Naftule Brandwein (1889–1963) est né dans la petite ville de Przemyslany (à proximité de Lvov), appartenant à la Galicie autrichienne à l’époque, revenue par la suite à la Pologne en 1918. Son père, (…)
lire plus

Les sons de la semaine

En cas de non-fonctionnement du player, vous devez autoriser l'ouverture des pop-up pour le site iemj.org dans les paramètres de votre navigateur.

Naftule Brandwein

PLAYLIST
Consacrée à la musique du clarinettiste Naftule Brandwein

Les chants judéo-espagnols 1

PLAYLIST
Le judéo-espagnol est la langue vernaculaire des descendants des juifs chassés de la péninsule ibérique en 1492 et 1497.

La chanson francarabe (1ère partie)

MUSIQUES JUIVES D’HIER ET D’AUJOURD’HUI - MARDI 16 FEVRIER 2016, JUDAÏQUES FM (94.8), 21H05
Dans les années 1930, une nouvelle génération de chanteurs d’Afrique du Nord lance un nouveau courant musical basé sur des reprises de chansons françaises en arabe ou la création de chansons mêlant arabe et français. Ce courant qui a perduré pendant plus de 70 ans sera dénommé plus tard "Chanson francarabe".

Agenda

28•04•2018
Palais de la Porte Dorée

"Tu ne m’avais jamais chanté ça" - Concert de Hélios Azoulay

Le 28 avril 2018 à 15h30 au Palais de la Porte Dorée à Paris (75012), création d’Hélios Azoulay & l’Ensemble de Musique Incidentale

15:30 -17:00

28•04•2018
Lascours, 34260 Ceilhes et Rocozels

BEKAR à Lascours (34)

BEKAR "Chanson Groove & Klezmer"

21:30 -22:00