Fun a Velt Vos iz Nishto Mer

Of a World That Is No More - Klezmer treasures from Vernadsky National Library of Ukraine

Angelo Baselli (Clarinet), Gianluca Casadei (Accordion)
Edition Da Vinci Classics, 2025

Musique d’un monde qui n’est plus…

Tel est le titre du CD interprété par le clarinettiste Angelo Baselli et l’accordéoniste Gianluca Casadei. Ce monde, c’est celui des Shtetls[1]Littéralement : petits villages ou petites villes où les Juifs vivaient de manière souvent misérable, alternant des périodes calmes avec des périodes difficiles (pogroms, famine, misère…). Dans ces villages, la vie juive était régie par des traditions fortes qui puisaient leurs racines dans une pratique religieuse intense. Les hassidim étaient particulièrement présents dans la zone de résidence et leurs airs (nigounim) régulièrement chantés. Les musiciens itinérants (Klezmer) gagnaient péniblement leur vie en se produisant notamment durant les mariages. L’ensemble de ces pratiques musicales ont fini par tisser une tradition propre aux Juifs d’Europe de l’Est.

A partir de 1911, Shalom (Shlomo) An-ski (1863-1920)[2]Auteur notamment de la pièce de théâtre Le Dibbouk, un grand classique de la littérature yiddish réalisa que ces traditions étaient en train de se perdre. Il organisa alors entre 1912 et 1914 deux expéditions ethnographiques dans les shtetls de Volhynie et de Podolie, qui permirent de recueillir dans plus de 70 villages des dizaines de milliers de documents de toutes sortes, parmi lesquels plus de 2.000 contes et légendes, 1.500 chants populaires et plus de 1.000 mélodies synagogales et instrumentales, des centaines de photos de synagogues, cimetières et autres lieux de vie juive, sans oublier l’enregistrement de proverbes, incantations et autres coutumes emblématiques de la vie des Shtetls[3]Cf. l’article “An-ski: Ethnographic Expedition and Museum”, by Benyamin Lukin sur https://encyclopedia.yivo.org/article/2074. Plusieurs musiciens, musicologues et folkloristes réputés, tels Joel Engel ou encore Zusman Kisselgof, participèrent à ces expéditions. Celles-ci furent brutalement interrompues en 1914 avec le déclanchement de la première Guerre mondiale. Une partie des documents collectés furent exposés au Musée juif de Saint Pétersbourg qui ouvrit brièvement ses portes en 1917, puis à nouveau en 1923, avant de fermer définitivement en 1929. En 2000, la plupart des objets restants se trouvaient au Musée russe d’ethnographie de Saint Pétersbourg, tandis que la majeure partie des manuscrits et des enregistrements audios étaient conservés à Kiev, à la Bibliothèque nationale Vernadski d’Ukraine.

Notation musicale d’un air klezmer (Zhokl) recueilli par Kisselgof

En 2017, un partenariat entre l’Université des Arts de Tokyo et l’Institut Klezmer de New York, a permis au Projet de Manuscrits Numériques Kiselgof-Makonovetsky (KMDMP) de voir le jour. L’objectif de KMDMP est de rendre accessibles à tous des manuscrits inédits de l’expédition An-Ski. La collection comporte deux composantes principales : premièrement, le matériel recueilli par Kisselgof lui-même ; deuxièmement, l’anthologie manuscrite de pièces de mariage, compilée par le violoniste-chercheur Avraham-Yehoshua Makonovetsky (1879–1941), conservée avec les papiers de Kisselgof dans la section Manuscrits de la Bibliothèque nationale Vernadsky d’Ukraine. Riches en annotations techniques et en instructions liturgiques, ces manuscrits sont bien plus que des partitions : ce sont des documents vivants qui témoignent de la pratique des musiciens klezmer, permettant ainsi de restituer les voix et les sons d’un monde qui n’existe plus.

Le répertoire des musiques klezmer est très varié. Il comporte aussi bien des chants synagogaux, des airs hassidiques que des musiques populaires slaves et rom. A cela s’ajoute un répertoire plus large comportant des danses à la mode dans toute l’Europe : quadrilles, pas d’Espagne, polkas et valses. Le CD Fun a Velt Vos iz Nishto Mer illustre à merveille cette diversité de styles en présentant 15 morceaux, dont des nigounim, des suites de danses (Khosidl,Freilekh, Sher, Terkisher…) slaves et européennes (Mazurka, Terkish « à la Juive » car une partie de cette danse emprunte l’air de l’opéra La juive de Fromental Halévy). La seconde partie du disque s’articule autour des musiques de mariage, tel bazetsn di kale chanté par le maître de cérémonie (le Badkhan) lors de l’installation de la mariée et du début du rituel, suivi de plusieurs danses (Zhok, Freylekh, Yidisher Tants…).

Lauréat de plusieurs concours nationaux et internationaux, Angelo Baselli est un clarinettiste italien qui s’est régulièrement produit dans plusieurs ensembles de musique de chambre, orchestres symphoniques et opéra. Outre son activité de musicien formé à la musique classique, il a développé une passion pour la musique populaire, avec un intérêt particulier pour la musique klezmer, domaine dans lequel il a dirigé plusieurs projets, dont la conception de ce CD Fun a Velt Vos iz Nishto Mer.

Gianluca Casadei a étudié l’accordéon classique avec Patrizia Angeloni au Conservatoire O. Respighi de Latina puis le jazz avec Renzo Ruggieri à l’Institut G. Braga de Teramo. Il a participé à de nombreuses master classes et s’est produit avec de nombreux artistes tels le Cliff Korman Ensemble, Tinto Penaflor, Paolo Vivaldi, Giuliano Sangiorgi (Negramaro), Alessandro Mannarino… Il a également enregistré et composé de nombreuses musiques pour le théâtre, le cinéma et la télévision. Enfin, il s’est impliqué dans des projets associatifs qui ont notamment conduit à la production d’un CD mettant en scène des détenus et des musiciens professionnels.

Commander le CD

En savoir plus sur le KMDMP Project

Consulter des vidéos YouTube du KMDNP Project

References
1 Littéralement : petits villages ou petites villes
2 Auteur notamment de la pièce de théâtre Le Dibbouk, un grand classique de la littérature yiddish
3 Cf. l’article “An-ski: Ethnographic Expedition and Museum”, by Benyamin Lukin sur https://encyclopedia.yivo.org/article/2074

Partager :
0:00
0:00

Vous aimerez aussi

L’apport des compositeurs juifs au cinéma hollywoodien

Dans les années 1930, la montée des régimes totalitaires en Europe contraint de nombreux musiciens juifs à émigrer aux Etats-Unis.…

Exile to Hollywood

Cet album explore l’âge d’or de la musique des films hollywoodiens à travers le destin de compositeurs juif contraints à…

Le chant judéo-espagnol : entre tradition orale et composition savante

Les musiques judéo-espagnoles, transmises oralement, ont évolué à partir des années 1920 sous l’influence des courants folkloristes et de compositeurs…

Three Sephardic Songs, une partition de Mario Castelnuovo-Tedesco

L’IEMJ réédite la partition Three Sephardic Songs de Mario Castelnuovo-Tedesco pour voix, piano/harpe ou orchestre. Initialement interprétée par la chanteuse…