Michèle Tauber, vocals & Laurent Grynszpan, piano
« Yiddish and Hebrew are like two siblings under the same roof », quoting Dov Sadan and repeated by Aharon Appelfeld, expressing the long journey of these two languages linked by the same culture through the centuries. To those languages and this culture, Michèle Tauber is intimately related, in particular to its music and poetry.
This double album is a selection of Hebrew and Yiddish poetry set to music by great composers in Hebrew and Yiddish.
Among the poets and composers, we find Natan Alterman, Lea Goldberg, Yehuda Amihaï, Mordekhay Gebirtig from Cracow, Itsik Manger, Jacques Grober ; Avrom Goldfaden, the father of Yiddish operetta, Sasha Argov, bank employee and then librarian in Tel Aviv, Moshe Wilensky, author of over 1 500 songs, Dov Zeltser composer among others of the famous musical Di megile lider based on Itsik Manger’s poems, Kurt Weil, Charles Trenet, Naomi Shemer, emblematic author and composer in Israel, and many others…
Their music draws at the same time from classical sources, Slavic, Gypsy and Balkan traditions, and also from rhythms and sounds of the East