Los cantos judeo-españoles 1

Músicas en judeo-español, idioma vernáculo de los descendientes de los judíos expulsados de la península ibérica en 1492 y 1497

Después de su expulsión, los judíos sefardíes (el término significa «España» en hebreo) establecieron nuevas comunidades en la región mediterránea, especialmente en estas regiones dependientes del imperio otomano: Turquía, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria y Palestina.

doc_1_judeo-espagnol_500px35.jpg

Desde el final de los años 60, el catálogo de cantos populares judeo-españoles está de moda en Europa, en América del Norte, en América Latina y en Israel. Pero en la mayoría, o la totalidad, discos puestos en el mercado son grabaciones realizados por intérpretes profesionales a partir de transcripciones musicales proviniendo de las antologías y arregladas. Existe poco grabaciones de estos cantos en una interpretación verdaderamente tradicional.

La lista de reproducción que os proponemos más abajo es representativa de esta diversidad de interpretaciones.

Compartir :
0:00
0:00

También le gustará

Liturgia Judía Ashkenazí – André Stora

Sitio web de André Stora, Ministro-Oficiante que ofició en la sinagoga de Nancy y figura emblemática de la tradición ashkenazí…

S & P Central

Sitio web multilingüe extremadamente rico que recopila la ubicación, las prácticas y las tradiciones de las principales comunidades judías españolas…

El Piyyut y la canción contemporánea israelí

I piyyutim (poesie religiose) hanno avuto un'influenza non trascurabile sulla canzone israeliana contemporanea

Bible poems & Jewish prayer

Estos dos CD de Semjon Kalinowsky (viola) y Torsten Laux (órgano) nos invitan a descubrir —o redescubrir— las obras musicales…