Los cantos judeo-españoles 3

Músicas en judeo-español, idioma vernáculo de los descendientes de los judíos expulsados de la península ibérica en 1492 y 1497

Después de su expulsión, los judíos sefardíes (el término significa «España» en hebreo) establecieron nuevas comunidades en la región mediterránea, especialmente en estas regiones dependientes del imperio otomano: Turquía, Grecia, Bosnia, Bulgaria, Siria y Palestina.

Desde el final de los años 60, el catálogo de cantos populares judeo-españoles está de moda en Europa, en América del Norte, en América Latina y en Israel. Pero en la mayoría, o la totalidad, discos puestos en el mercado son grabaciones realizados por intérpretes profesionales a partir de transcripciones musicales proviniendo de las antologías y arregladas. Existe poco grabaciones de estos cantos en una interpretación verdaderamente tradicional.

La lista de reproducción que os proponemos más abajo es representativa de esta diversidad de interpretaciones.

doc_2_jude_o_esp_3_500px.jpg

Compartir :
0:00
0:00

También le gustará

Conciertos del Festival Europeo de Coros Judíos, París 2025

Vea los conciertos del Festival Europeo de Coros Judíos que tuvo lugar en París del 2 al 7 de julio…

Fondo Nehama Lifshitz

En marzo de 2026, Roza Litay, hija de la cantante Nehama Lifshitz (1927-2017), donó al IEMJ un conjunto de documentos…

Lifshitz, Nehama (1927-2017)

Nacida en Lituania, Nehama Lifshitz fue una gran cantante yiddish

International Nehama Lifshitz Vocal Competition

(Vilna, Lituania) Concurso internacional anual de cantantes clásicos cuyo objetivo es promover la música judía en homenaje a la soprano…