Fête de la musique… version judéo-espagnole !

Le 21 juin, nous fêtons la musique ! Découvrez notre sélection de chants judéo-espagnols du pourtour méditerranéen (Grèce, Turquie, Maroc…)

Tout au long de son exil, la culture judéo-espagnole a été exposée aux nombreuses influences des pays traversés et des terres d’accueil.

A l’occasion de la fête de la musique, nous vous proposons une sélection de chants judéo-espagnols à caractère festif et dansant issus de différents pays du pourtour méditerranéen (Grèce, Turquie, Maroc…) et interprétés par des artistes de la scène musicale judéo-espagnole tels Claire Zalamansky, Judith Cohen, Sandra Bessis, Naïma Chemoul, Françoise Atlan, Marc Amouyal ou encore Arkul…

Paciencia ! Oyeme ! Ahora vamos a bailar !

Partager :
0:00
0:00

Vous aimerez aussi

Fun a Velt Vos iz Nishto Mer

Ce CD, interprété par le clarinettiste Angelo Baselli et l’accordéoniste Gianluca Casadei, restitue plus d’une quinzaine de mélodies yiddish et…

L’apport des compositeurs juifs au cinéma hollywoodien

Dans les années 1930, la montée des régimes totalitaires en Europe contraint de nombreux musiciens juifs à émigrer aux Etats-Unis.…

Exile to Hollywood

Cet album explore l’âge d’or de la musique des films hollywoodiens à travers le destin de compositeurs juif contraints à…

Le chant judéo-espagnol : entre tradition orale et composition savante

Les musiques judéo-espagnoles, transmises oralement, ont évolué à partir des années 1920 sous l’influence des courants folkloristes et de compositeurs…