Yiddish blues (2) – Talila

Naïve, 2010

On subtle arrangements by Teddy Lasry, Talila sings beautiful songs in Yiddish

In the taylor’s shop, there were smells of the old Jewish Poland, and of strong desires to become French. This is where I had school, close to the sewing machine, one ear hearing Yiddish, the other the excellence of french langage. The Polish Jewish smells seemed too old fashioned.

The challenge of this new record is to be where he is not expected. Those who have a clear idea that Yiddish songs must be performed with the violin, the « klezmer » clarinet, the Slavic accordion, may not be that happy. But why repeat for ever the same things ?

Irving Berlin understood it well, he who came from this musical culture and became the most prolific composer of American jazz standards. Yiddish songs, its at the same time humour in keys and lyrics, and held back tears : this is what Teddy Lasry, director and arrangor of this album, well understood by adding a bit of jazz rhythm. Maybe this is Yiddish music, the art of mixing genres, from slow rumba to streets laments.

Let’s get lost a little and have a walk in this country which makes the Yiddishland as vast as the world.

Text by Talila

Learn more about Talila

Share:
0:00
0:00

You may also like

Fun a Velt Vos iz Nishto Mer

This CD, performed by clarinetist Angelo Baselli and accordionist Gianluca Casadei, features more than fifteen Yiddish and klezmer melodies recorded…

The contribution of Jewish composers to Hollywood cinema

In the 1930s, the rise of totalitarian regimes in Europe forced many Jewish musicians to emigrate to the United States.…

Exile to Hollywood

This album delves into the Golden Age of Hollywood film music, telling the stories of Jewish composers who were forced…

Judeo-Spanish Song: Between Oral Tradition and Artistic Composition

Judeo-Spanish music, passed down orally, evolved from the 1920s onward under the influence of the folklore movement and composers such…