Yiddish Glory

The Lost Songs of World War II

Yiddish Glory: The Lost Songs of World War II es el titulo de un nuevo CD publicado en 2018, en los Estados Unidos a partir de textos de canciones creadas durante los periodos más sombríos de la historia judía europea. A mediados de la segunda guerra mundial, un grupo de investigadores dirigido por el etnomusicólogo Moisei Beregovsky (1892-1961) descubre canciones hayan sido escritas por soldados judíos del Ejército Rojo, refugiados, victimas y supervivientes de guetos ucranianos. Entre estas canciones, una ha sido creada por un huérfano de 10 años que habiendo perdido su familia en el gueto de Tulchin, una otra por un adolescente prisionero en el campo de concentración de Pechora, y una otra más por un soldado del Ejército Rojo que aprende, a su regreso, que su familia ha sido asesinada en Babi Yar. Estos autores no son ni poetas ni músicos, pero todos son testimonios de uno de los eventos mayores que ha marcado el siglo XX.

Después de la guerra, estos investigadores van a ser detenidos durante purgas estalinistas y sus obras decomisadas. Van a fallecer pensando que estas colecciones están perdidas para siempre.

Es durante los años 1990 que estas canciones han sido descubiertas de nuevo en cajas no identificadas, en el seno de los archivos de Biblioteca nacional Vernadsky de Ucrania.

Al inicio de los años 2000, la profesora de yiddish Anna Shternhis y directora del centro de Estudios Judíos de la Universidad de Toronto va a Kiev, y aprende por casualidad la existencia de estas canciones. Estos documentos frágiles, que se deterioran rápido, en su mayoría manuscritos y de una importancia histórica crucial, contienen algunas de las canciones yiddish soviéticas más conmovedoras sobre la segunda guerra mundial. Angustia, esperanza, humor, valentía, resistencia y venganza son todos sentimientos que se expresan a través de cada de estas canciones.

psoy_korolenko_and_anna_shternshis_photo_and_design_by_dan_rosenberg__400px.jpgEste disco es el fruto de una extraordinaria colaboración entre el artista Psoy Korolenko y la profesora de yiddish Anna Shternshis, porque la mayoria de estas canciones han sido escritas sobre trozos de papel, sin ninguna indicación de melodía. Entonces, Psoy Korolenko ha realizado un verdadero trabajo de “arqueología musical”, analizando las notas, contextualizando las letras, y dejando volar su imaginación para componer o adaptar una música sobre estos textos. Sergei Erdenko (Gran Violinista Rom de Rusia, habiendo jugado a menudo con Yehudi Menuhin) ha realisado los arreglos y ha compuesto una música original sobre una de las canciones (Kazakhstan).

La descubierta de este tesoro oculto durante años ha conducido el productor Dan Rosenberg a juntar un conjunto de cantores y músicos con múltiples influencias. Este CD, fruto de tres años de labor, constituye un testimonio histórico inestimable, revelando como hombres, mujeres, y niños judíos han luchado contra el fascismo, han intentado salvar sus familias, y han elegido, en un ultimo impulso, comunicar sus sueños y sus esperanzas a través de la música. Así, tenemos para la primera vez la ocasión escuchar a las voces de estos judíos soviéticos, creándose reducidos al silencio para siempre por Stalin y por Hitler.

Este CD es acompañado de una libreta de 44 paginas, conteniendo textos de canciones en ingles y en ruso, la historia de cada canción, así como numerosas ilustraciones.

Más información

Comprar el CD

Documents joints

Compartir :
0:00
0:00

También le gustará

Cantata Shma Kolenu de Itaï Daniel, ¡por fin disponible en partituras!

El Instituto Europeo de las Músicas Judías publica la Cantata Shma Kolenu, obra mayor de ltaï Daniel, para coro a…

Publicación de seis nuevas partituras de Serge Kaufmann

El Instituto Europeo de las Músicas Judías publica seis nuevas composiciones de Serge Kaufmann, entre ellas un Kaddish para violonchelo…

La boda judía

Los matrimonios judíos se celebran de acuerdo con numerosas costumbres y leyes destinadas a resaltar todo su significado espiritual y…