Les chants judéo-espagnols 3

Musiques en judéo-espagnol, langue vernaculaire des descendants des juifs chassés de la péninsule ibérique en 1492 et 1497

Après leur expulsion, les juifs séfarades (le terme signifiant « Espagne » en hébreu) établirent de nouvelles communautés sur le pourtour méditerranéen, notamment dans des régions dépendantes de l’empire ottoman : la Turquie, la Grèce, la Bosnie, la Bulgarie, la Syrie et la Palestine.

Depuis la fin des années 1960, le répertoire de chants populaires judéo-espagnols connaît une grande vogue en Europe, en Amérique du Nord, en Amérique Latine et en Israël. Mais la majeure partie, sinon la totalité, des disques mis sur le marché sont des enregistrements réalisés par des interprètes professionnels à partir de transcriptions musicales puisées dans des anthologies et arrangées. Il existe peu d’enregistrements de ces chants dans une interprétation véritablement traditionnelle.
La playlist que nous vous proposons ci-dessous est représentative de cette diversité d’interprétations.

doc_2_jude_o_esp_3_500px.jpg

Documents joints

Partager :
0:00
0:00

Vous aimerez aussi

Le décès et le deuil

Comme à toutes les étapes de la vie juive, la fin de vie et le deuil qui s’ensuit sont accompagnés…

L’initiation religieuse (Bat et Bar-Mitsva)

La Bat ou Bar-mitsvah marque l’entrée des filles et des garçons dans l’âge religieux adulte. Cette cérémonie d’initiation religieuse est…

La circoncision (Brit-Mila)

Au huitième jour de leur vie, la circoncision des garçons s’accompagne de chants poétiques célébrant leur entrée dans l’Alliance d’Abraham