Tshiriboym – Nouveaux chants yiddish

Par Jacques Grober

Maison de la Culture Yiddish – Bibliothèque Medem, 2006, 162 p.

« Tshiriboym rassemble quarante-huit chansons écrites par Jacques Grober, auteur-compositeur-interprète, depuis les années 1980, et neuf nigunim, mélodies inspirées de la tradition hassidique. Certaines ont été enregistrées par Jacques Grober, d’autres ont été chantées en chorale : chansons d’enfance ou d’errance, chansons d’amour ou d’humour, chansons politiques ou hassidiques, toutes sont les héritières de la grande tradition de la chanson yiddish, n’hésitant pas parfois à jouer avec le plurilinguisme qui est l’une des marques de l’existence juive en Diaspora.

Né à Paris en 1951, Jacques Grober, auteur-compositeur-interprète, rencontre en 1978 la chanteuse Sarah Gorby, qui lui transmet son répertoire yiddish et russe. Les chansons yiddish réveillent les paroles entendues dans l’enfance. Jacques Grober va écrire ses propres chansons en yiddish.

La voix de Jacques Grober (…) est à la fois un signe, un nombre, une couleur qu’il n’est pas nécessaire de déchiffrer puisqu’ils appartiennent, dans l’âpreté, l’amertume ou la tendresse, au code intime de notre vie. »

Charles Dobzynski (Extrait de la 4e de couverture)

Commander la partition

Partager :

Vous aimerez aussi

Fun a Velt Vos iz Nishto Mer

Ce CD, interprété par le clarinettiste Angelo Baselli et l’accordéoniste Gianluca Casadei, restitue plus d’une quinzaine de mélodies yiddish et…

L’apport des compositeurs juifs au cinéma hollywoodien

Dans les années 1930, la montée des régimes totalitaires en Europe contraint de nombreux musiciens juifs à émigrer aux Etats-Unis.…

Exile to Hollywood

Cet album explore l’âge d’or de la musique des films hollywoodiens à travers le destin de compositeurs juif contraints à…

Le chant judéo-espagnol : entre tradition orale et composition savante

Les musiques judéo-espagnoles, transmises oralement, ont évolué à partir des années 1920 sous l’influence des courants folkloristes et de compositeurs…