Decile a mi Amor

Judäo-spanische Lieder aus Tétouan

Diese von dem Zentrum für jüdisches Erbe von Thessaloniki und Griechenland unterstützte Kompilation, entstand unter der künstlerischen Leitung der bekannten israelischen Forscherin und Musikethnologin Susana Weich-Shahak. Sie sammelten weltweit (in Israel, aber auch in Peru, Spanien und Argentinien) Aufnahmen von sephardischen Sängern, um so die reiche musikalische Tradition der sephardischen Bevölkerung der Stadt Tétouan, dem spirituellen Zentrum des nordmarokkanischen Judaismus, zu würdigen.

Die Lieder werden von dem talentierten Orit Perlman gesungen und von zwei Musikern, Zeev Yaniv und Yarden Erez (Arrangements) auf traditionellen Instrumenten (Oud, Darbouka und Rahmentrommel) sowie auf dem Akkordeon, der Gitarre und der Geige begleitet.

Zu hören sind die drei traditionellen Musikgattungen, welche im judäo-spanischen Repertoire zu finden sind: Romanzen, Coplas und Cantigas. Darüber hinaus sind auch Lieder, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts komponiert wurden, enthalten.

Bestellen Sie die CD im Onlineshop des IEMJ

couv4_decile_a_mi_amor_650px_larg.jpg

 

Aktie :
0:00
0:00

Sie werden auch gefallen

LIFSHITZ, Nehama (1927-2017)

La soprano Nehama (ou Nechama) Lifshitz (1927-2017), souvent surnommée « le rossignol juif », compte parmi les grandes figures de…

Boxset – I believe

I believe erschien kurz nach dem Zweiten Weltkrieg und ist eine Box mit drei 78-U/min-Schallplatten (30 cm, Mono), die sechs…

Purim-Lieder auf Judäo-Spanisch

Eine Auswahl jüdisch-spanischer Lieder zum Purimfest, interpretiert unter anderem von Joaquín Díaz, Clara Bénitah, Judith Cohen, Raphael Yair El Nadav,…