Biblische Kantillation und Psalmodie – Jean-Philippe Amar

Im Rahmen des Studientages Vox Aurea-Via Sacra 2014, der jüdischen Kirchenmusik gewidmet ist, entwickelt Jean-Philippe Amar, Doktorand in Ethnomusikologie sowie Lehrer für Musikerziehung in der Akademie von Paris, bei diesem Kolloquium die Entwicklungen der Kantillation in der Lesung heiliger Texte

Hören Sie sich den Vortrag unten auf der Seite an

Seit dem 5. Jahrhundert v. Chr. wird die hebräische Bibel öffentlich vorgelesen. Diese muss kantilliert sein, d. h. melodischen Bewegungen mit relativ einfachem Aufbau folgen.
Die Musik spielt hier eine regulierende und feierlich umhüllende Rolle.

Bis zum 6. Jahrhundert folgte die Kantillation Regeln, die mündlich überliefert wurden. Zwischen dem 7. und 10. Jahrhundert, der Zeit der Zerstreuung des jüdischen Volkes und der Festlegung der Gemeinden in der Diaspora, wird die Überlieferung brüchig.
Gelehrte (Massoreten) entwickeln mnemotechnische Systeme, um die Traditionen der Rezitation und der angemessenen Aufteilung der biblischen Texte, die konsonantisch und ohne Interpunktion sind, zu bewahren.

Ab dem 10. Jahrhundert wurden die heiligen Texte nach der sogenannten masoretischen Notation kantilliert. Diese beruht auf einem ausgeklügelten System zur Vokalisierung und subtilen Interpunktion der Prosa. Etwa zwanzig Zeichen bezeichnen die melodischen Bewegungen der Stimme und erzeugen eine Interpunktion, die für das Verständnis des Textes unerlässlich ist. Da die musikalische Notation nicht präzise ist, kann die daraus resultierende Kantillation je nach Interpret, Gemeinschaftsritus und Schrifttext (Pentateuch, Psalmen) variieren.

Studientages Vox Aurea-Via Sacra 2014

Aktie :
0:00
0:00

Sie werden auch gefallen

LIFSHITZ, Nehama (1927-2017)

La soprano Nehama (ou Nechama) Lifshitz (1927-2017), souvent surnommée « le rossignol juif », compte parmi les grandes figures de…

Boxset – I believe

I believe erschien kurz nach dem Zweiten Weltkrieg und ist eine Box mit drei 78-U/min-Schallplatten (30 cm, Mono), die sechs…

Purim-Lieder auf Judäo-Spanisch

Eine Auswahl jüdisch-spanischer Lieder zum Purimfest, interpretiert unter anderem von Joaquín Díaz, Clara Bénitah, Judith Cohen, Raphael Yair El Nadav,…