¡ Ay Petenera !

Chants séfarades et mémoire gitane [Sephardische Gesänge und die Erinnerung an die Zigeuner]

Produktion Les champs du possible (Die Felder des Möglichen)

Claire Zalamansky (Gesang), Maitane Sebastian (Cello, Komposition und Arrangements), Henry Zalamansky (Text) und Diego Losa (Komponist).

La Petenera, eine Zigeunerin mit mörderischem Charme, stammte im 18. Jahrhundert aus Paterna de Rivera in der Nähe von Cadix in Andalusien. Jahrhundert. Nach ihr wurden ein Lied und ein Tanz benannt, die dem Flamenco ähneln.

Als Frau mit schwefeligem Ruf, die den Männern zum Verhängnis wurde, erscheint sie in einigen letras (Flamenco-Texten) als wandernde Jüdin, die auf der Suche nach ihrer Synagoge ist.

Die Petenera, die als Carmen avant la lettre sowohl in den Herzen der Menschen als auch im Gedächtnis Spaniens spukt, soll Gerüchten zufolge der Ursprung der sephardischen Gesänge sein.

Aktie :
0:00
0:00

Sie werden auch gefallen

Piyyout und zeitgenössisches israelisches Chanson

Die Pijutim (religiöse Gedichte) hatten einen nicht unerheblichen Einfluss auf das zeitgenössische israelische Chanson

Bible poems & Jewish prayer

Diese zwei CDs von Semjon Kalinowsky (Bratsche) und Torsten Laux (Orgel) bieten uns die Gelegenheit, die Musikwerke von etwa fünfzehn…